« 咳とさようなら | トップページ | コンピュータ、それともコンピューター »

2008.07.24

คุณคีอส่วนหนึงทีมของเรา

最後のレッスンの後、Tの新居を覗いて帰ったらだいぶ遅くなっていた。いつものスーパーに寄ったら、閉店時間10分前。買うのは決まってるから大丈夫だろうと思ったら、入り口のドアがもう閉まってた。さて、どうしようか。そういえばもうひとつのスーパーは、たしか夜12時までやってるはず。久しぶりにそっちへ行ってみよう。

というわけでめったに行かない大きなスーパーへ行ってみたら、背中にタイ語がプリントしてあるTシャツを来ている人を発見。

คุณคีอส่วนหนึงทีมของเรา

胸の方にはsamurai driveとプリントしてある。彼女はすぐとなりで袋詰めをしていたから、それとなく、そのタイ語を声に出して読んでみた。ひとりごとでも言ってるようなふりをして。なんのリアクションもないので、今度はもう少し大きな声で。あいかわらず、なんのリアクションもない。ふと気がついたら、耳から白いコードが。そうか、iPodでも聞いてるのか・・・。

どう見ても日本人の可愛い女性だったけど、タイポップスでも聞いてたのかな?久しくタイへ行ってないけど、samurai driveっていうのは、タイで流行ってるのかな?

帰宅してネットで調べたのはいうまでもない。小さいけど背中のタイ語の写真も発見。一生懸命覚えたタイ語があっていたので、ちょっとうれしかった。

M080724

|

« 咳とさようなら | トップページ | コンピュータ、それともコンピューター »

コメント

สวัสดีครับ :)

>samurai driveっていうのは、タイで流行ってるのかな?
ไม่น่าจะใช่นะครับ เพราะไม่เคยได้ยินหรือได้เห็นในไทย

อีกอย่างหนึ่งนะครับ ประโยคว่า "คุณคีอส่วนหนึ่งทีมของเรา" เป็นภาษาไทยที่ไม่เป็นธรรมชาติครับ ต้อง "คุณคีอส่วนหนึ่งในทีมของเรา" ถึงจะถูกต้องครับ

ผมเดาว่า samurai drive อาจจะเป็นกลุ่มคนญี่ปุ่นที่ชอบเมืองไทย มั้งครับ

投稿: ratanachai | 2008.07.28 23:40

ratanachaiさん、はじめまして。
日本人がやっているshopなんですね、samurai driveは。

タイ語も、なんか変な感じがしていたのですが、ในが入ってすっきりしました。教えてくれて、どうもありがとうございます。

投稿: meew | 2008.08.02 10:09

ด้วยความยินดีครับ
(ไม่เป็นไรครับ no houga shizen desukedo.. happy01 )

投稿: ratanachai | 2008.08.04 11:57

大変大変ご無沙汰しております! ゴメンナサイ!!!

CDありがとう♪ すぐに聞こうとしたんだけれど、

家のミニコンポ、うんともすんとも言わないので、

おかしいなぁ~と思っていました。 PCで聞くのネ(汗)

PC使うのは割と短い時間なので、一挙には聞けませんでしたが

なんだか、とても懐かしい感じのサウンドでした♪

歌詞が全く分からないので、曲の理解が中途半端ですが

全部オリジナルってすごいですね。 音楽を愛している

熱~い気持ちが、しっかり伝わってくるCDでした♪

ありがとう \(^O^)/


投稿: ジン | 2008.08.05 23:42

タイ語 私には不可能な世界だ~
兄嫁がタイ人だし、多分 2~3年以内に日本に
移住して来るだろうから覚えたいのだけど…

遠い異国に来たら日本語の話せない義姉と姪は
どれほど心細いかと…

投稿: 駄菓子屋ともこ | 2008.08.06 23:08

今日久しぶりに歌ってきました♪ 

蕨市民会館というところのホールでね。

ギターメチャメチャ間違えましたが、そこはほれ

おばちゃんの ずうずうしさで(汗)しっかり誤魔化しました!

たった6曲でしたが リスト お教えいたしましょう♪

1. 白いブランコ
2. ドナドナ
3. 真夜中のギター
4. テネシーワルツ(なんでかねェ~?)
5. 時代
6. 翼を下さい

懐かしいでしょ? でも・・・そう!進歩してません(汗)

中学の同級生(ピアノの先生)と一緒に、コンビ組んで

たま~に、歌ってます。 細く長く、ずっと続けられたら

いいなぁ~と思ってます♪


投稿: ジン | 2008.08.09 23:32

>Jean

聴いていただけましたか、ありがとう。

○△×のratingで言うと、○って思っていいのかな。これだけタイポップスを聴きこんでいると、普通の日本人がこういう音楽を聞いたときにどう思うのか、まったく見当もつかなくなってしまうのですよ。

それから、あいかわらず歌っているようですね。たしかに、「テネシー・ワルツ」なんで?単に英語の歌を歌いたかったとか?私のJeanのイメージは、Carole Kingなんですが・・・、(因みに、TakeさんのイメージはJourneyのSeve Perryです)これからも、ずっと歌い続けてね。


>駄菓子屋ともこさん
タイ語学習者から見ると、ともこさんのポジションはとてもうらやましいものです。語学が得意なともこさんのことだから、お義姉さんに日本語を教えながら、タイ語を教えてもらって、4ヶ国語ペラペラになる日が来るんでしょうね。みんなでタイ語ではなせるように、私も勉強し続けます。(と、決意だけは立派なんだけど・・・)

投稿: meew | 2008.08.10 13:30

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 咳とさようなら | トップページ | コンピュータ、それともコンピューター »