« やばいおいしい | トップページ | 間髪を容れず »

2005.07.27

今度はベトナム語

m050727 昨日から、アジア語楽紀行-旅するベトナム語-がはじまった。ダイソーのCD(通じる!かんたんタイ・ベトナム・ヘブライ・ギリシャ・アラビア語会話)で聞いた限り、タイ語より難しそうだったけど、テキストも入手したし、ちょっと見てみた。

テキストによると、ベトナム語の声調は6つあるという。タイ語より多い。その辺の説明を期待して、番組を見たら・・・。全然テキストに沿ってなくて、結局「チャオ・アイン」だけしかわからなかった。しかも、なんで「anh」が「アイン」??

その疑問は、テキストをよく見たらわかった。「nh」の音は、普段は「ニャ」だが、語末では「イン」になるからだ。

全体的に中国色を感じる言語だと思った。真剣にやることはまずないだろうけど、ここに出てくる表現くらいは覚えよう!

テキストをめくっていたら、バインセオ(ベトナム風お好み焼き)とゴイクォン(ベトナム生春巻)が載っていた。生春巻調査隊、反応してしまった。

|

« やばいおいしい | トップページ | 間髪を容れず »

コメント

あっ、ベトナム語はじまっていたのか。
(タイ語でなければこうだもの・・・)
でも、ベトナム語も関心があったので、今日から見ます!ありがとうございます・・・
メールのほうも、何度もすみません。返信しておきましたのでよろしくお願いします・・・
今週は、筧さまの名演技の光るNHK夜ドラマ「七色のおばんざい」もいよいよ最終週なので、もう夜11時以降はたいへんです、そりゃもう。

投稿: チョムプー | 2005.07.27 20:26

ベトナム語ですか~
それよりもやはり「生春巻き」に敏感に反応してしまいますね。

今、タイ料理の惣菜を売る店で働いていますが生春巻きは一番人気商品です。
ホントはベトナムらしいよ
と心の中で思いながら売っています。

投稿: laximi | 2005.07.29 23:39

>laximi 隊長
そうなんですよ。生春巻に反応しちゃいますよね。録画してあるので、あとで見てみますね。生春巻本人(?)が登場したら、報告しますね。

今は生春巻より、揚げ春巻が好きです。それも中身がとろりとしてないヤツ。これは中華ですよね。laximi さんのお店にもあるのかしら?

投稿: meew | 2005.07.30 22:48

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/35917/5175032

この記事へのトラックバック一覧です: 今度はベトナム語:

« やばいおいしい | トップページ | 間髪を容れず »