« The Collection 届く | トップページ | 旅するタイ語 2 text »

2005.06.25

旅するタイ語 1 text

アジア語楽紀行-旅するタイ語 1 基本のあいさつ
(青色は番組内で字幕表記された部分です)

สวัสดีค่ะ こんにちは

こんにちは。私はピムチャン・スィーカムミー、あだ名はノイ。大学生です。皆さんとタイの見所を巡りながら、美しいタイ語の響きを一緒に勉強しましょう。

สวัสดีค่ะ  ดิฉัน พิมพ์จันทร์ ศรีคำมี  ชื่อเล่นชื่อหน่อย  เป็นนักศึกษามหาวิทยาลัย  จะมาพาเพื่อนๆไปรู้จักกับแหล่งท่องเที่ยวที่น่าสนใจของเมื่องไทย  ความงดงาม ความเป็นเอกลักษณ์ของภาษาไทย มาร่วมเรียนภาษาไทยไปกับห่นอยนะคะ

ラーマ9世、プミポン国王が統治する国、タイ。ノイさんが暮らす首都バンコクは、人口800万人をかかえる大都会です。バンコクの町は人々の活気にあふれています。屋台に並ぶスパイシーなタイ料理。南国ならではの珍しいフルーツ。タイは世界中の人々を惹きつけてやまない魅力にあふれています。信仰が篤いことでも知られているタイの人々。国民の9割以上が敬虔な仏教徒です。街のいたるところで祈りをささげる光景が見られます。

番組の案内役、ノイさんはバンコクの国立大学でビジネス英語を専攻しています。自分の生まれ育った国の魅力を、世界に紹介できる仕事に携わることが夢です。
この番組ではノイさんがタイ各地を旅します。南部のリゾート地、サムイ島。水掛け祭りでにぎわう北部最大の都市、チェンマイ。世界遺産に登録されている古都アユタヤも訪ねます。タイのさまざまな表情に触れながら、旅で役立つ「とっておきのフレーズ」をノイさんが紹介していきます。

一緒に食べませんか!
ทานข้าวด้วยกันมั้ยคะ

まず、ノイさんが訪れたのは、バンコクを代表する仏教寺院、ワット・アルン。タイ王室とも深いかかわりのあるお寺です。タイの旅はこのひとことから始まります。

สวัสดี ค่ะ こんにちは

ノ イ:สวัสดี ค่ะ         こんにちは
受付:สวัสดี ครับ        こんにちは
ノ イ:ขอซื้อตั่ว 1 ใบ ค่ะ   チケットを1枚ください
受付:นี่เงินทอน ครับ     おつりです
ノ イ:ขอบคุณ ค่ะ       ありがとう

ノイさんの発音をもう一度聞いてください。その時、単語ごとの音の上げ下げに注意してください。

สวัสดี ค่ะ サワットディー カ こんにちは

เสียงเอกในภาษาไทยต้องลงเสียงตํ่าอีกนิดนะคะ ワットは下がる調子で

タイ語では、男女によって語尾がかわることに注意してください。男性が話すときは語尾を      " ค่ะ " から " ครับ " にかえます。

สวัสดี ครับ  こんにちは(男性形)

สุวรรณหงส์ทรงพู่ห้อย งามชดช้อยลอยหลังสินธุ์ เพียงหงส์ทรงพรหมมินธร์         ลินลาศเลื่อนเตือนตาชม

御座船(ござぶね)スワンナホンの歌
華やかに房飾りさげたる金鵬の船スワンナホン 麗しく、たおやかに、水の背を滑りゆく       梵天帝釈を載せたる鵬(おおとり)のごとき みやびやかな歩みや目を見張るばかり

バンコクを流れる母なる川、チャオプラヤ。その川面に映える巨大な寺院。ワット・アルン。タイの都、バンコクを象徴する光景です。

こんにちは
สวัสดี ค่ะ

noi01

อาจารย์ กี๋ の助けを得て、アジア語楽紀行-旅するタイ語の番組の中でノイさんが話しているタイ語を文字にすることができました、日本語字幕とノイさんが話しているタイ語を文字にしました。タイ語勉強に役立ててください。

|

« The Collection 届く | トップページ | 旅するタイ語 2 text »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/35917/4611206

この記事へのトラックバック一覧です: 旅するタイ語 1 text:

« The Collection 届く | トップページ | 旅するタイ語 2 text »